Translating the printemps érable

Translating the printemps érable is a volunteer collective attempting to balance the English media's extremely poor coverage of the student conflict in Québec by translating media that has been published in French into English. These are amateur translations; we have done our best to translate these pieces fairly and coherently, but the final texts may still leave something to be desired. If you find any important errors in any of these texts, we would be very grateful if you would share them with us at translatingtheprintempsderable@gmail.com. Please read and distribute these texts in the spirit in which they were intended; that of solidarity and the sharing of information.

 

If you would like to volunteer and join the effort, please contact us at the above email before embarking on any translation work, in order to avoid any redundancies. We cannot accept translations that have not been cleared with us first.

 

-----------------------

 

For more useful English-language sources on the conflict, see:

CUTV - broadcasting live from the protests nightly

OpenFile Montreal

Rouge Squad - Tactical Translation Team

Montreal Media Coop

Resources on the Conflict

Rabble.ca's Maple Spring Coverage

Recent Tweets @TranslateErable
Posts I Like
Posts tagged "silent majority"

Savignac    June 7th 2012

Original French Text: http://quebec.huffingtonpost.ca/savignac/amir-khadir-arrestation_b_1576297.html

Other than Magnotta’s macabre puzzle, and the envelopes of revolutionary flour that have been found throughout the city, Amir Khadir was really the news item of the week. Arrested and handcuffed in Québec City during a peaceful but illegal demonstration, given an absurd charge, Amir spent several hours in a bus-prison of the SPVQ (Service de police du Ville de Québec), and many more hours on the front pages of our media. What’s more, his daughter was featured in the news just a little later!

Political opponents first. Members of the government have not passed up a chance to attack him, pointing out his civil disobedience, an unacceptable tactic for a deputy in their eyes. “This is fair,” they say, “this is the healthy game of democracy – and then there goes Amir, going over the top, comparing himself to Gandhi and Martin Luther King. He must be kidding!”, they cry, “He always has to go that one extra step. And then, to top it off, he doesn’t even back down. After the fracas about the portrait of W.Bush, there he goes with a new casserole (sauce-pan). He’ll be banging it for a long time.”

Read More

Alexandre Champagne    June 11, 2012

Original French Text: http://urbania.ca/blog/3150/labsurdite-du-conflit-en-6-points

I am a big fan of absurd things. Humor, moments, people, places, stories. My first reaction facing the things raised by this phenomenon is to laugh. However, for some time the absurdity that rages in the social crisis we are presently experiencing doesn’t make me want to laugh at all. It’s boring, I like to laugh. Here are six examples of things that make me smile.

Christine St-Pierre

Madame St-Pierre, you dared to say loud and clear that the red square is a symbol that signifies violence and intimidation. Unfortunately, you are mistaken. It saddens me to see that the person who represents my fellow artists and myself should be caught in a passing, yet easily avoided, moment of stupidity. Open your eyes, patron of the arts, and observe to what extent the majority of people who wear the red square are peaceful. Come take a look around Montreal too and you will discover without a doubt that, more often than not, the unnecessary force doesn’t come from the side of the people who, in a legitimate way, display the symbol that signifies compassion, social awakening and union against the current trouble: your government.

Read More