Translating the printemps érable

Translating the printemps érable is a volunteer collective attempting to balance the English media's extremely poor coverage of the student conflict in Québec by translating media that has been published in French into English. These are amateur translations; we have done our best to translate these pieces fairly and coherently, but the final texts may still leave something to be desired. If you find any important errors in any of these texts, we would be very grateful if you would share them with us at translatingtheprintempsderable@gmail.com. Please read and distribute these texts in the spirit in which they were intended; that of solidarity and the sharing of information.

 

If you would like to volunteer and join the effort, please contact us at the above email before embarking on any translation work, in order to avoid any redundancies. We cannot accept translations that have not been cleared with us first.

 

-----------------------

 

For more useful English-language sources on the conflict, see:

CUTV - broadcasting live from the protests nightly

OpenFile Montreal

Rouge Squad - Tactical Translation Team

Montreal Media Coop

Resources on the Conflict

Rabble.ca's Maple Spring Coverage

Recent Tweets @TranslateErable
Posts I Like
Posts tagged "la lanterne"

May 24 2012

Original French Text: http://la-lanterne.eu/chroniques/lettre-ouverte-au-premier-ministre-du-quebec/7220

For 100 days now the students of Québec are protesting tuition increases.

 

Mister Premier,

I am writing you a letter that you won’t read, even if you had the time.

Ten years ago, I was brought to the University of Montreal (l’Université de Montréal) to contribute to excellence in the education and research of bioinformatics, an emerging field particularly important for molecular medicine. To make me leave my position as director of research at CNRS in France, I was offered a Canadian research endowment that not only provided me with the funds to conduct my research, but also a $30 000 bonus. Better still, the government of Québec exempted me from provincial income tax for the first five years. I should have been careful, but scientists are very naïve.  How can you consider that a government is serious in its support of universities when it exempts the richest from income taxes, my salary being in effect about $100 000?

Read More