If you would like to volunteer and join the effort, please contact us at the above email before embarking on any translation work, in order to avoid any redundancies. We cannot accept translations that have not been cleared with us first.
-----------------------
For more useful English-language sources on the conflict, see:
CUTV - broadcasting live from the protests nightly
Rouge Squad - Tactical Translation Team
Rabble.ca's Maple Spring Coverage
June 18, 2012
Original French Text: https://www.facebook.com/notes/kim-doré/lettre-délise-turcotte-à-lendroit-du-premier-ministre/10150927469944705
Mister Premier,
I am writing to you today, to you, to your government, knowing in advance that the words of a writer don’t interest you, that you won’t read them since they have never and will never have any impact on the economic life of your country (pays). Your province, I should say. Which you are running in a rather strange way nowadays.
I am writing to you all the same, because I cannot do otherwise: the confusion, the anger, the disbelief that that I have been filled with for months is in the process of spoiling the language living in me, and because I can no longer pass this language off on fiction, or poetry (that will come back, don’t worry), I must empty my reservoir a little so that it doesn’t catch fire and burn me on the spot.